domingo, 27 de novembro de 2011

Recrutamento e Projetos

Yo pessoal

Hoje vim falar q estão abertas as portas para vocês entrarem pra scan \o/

É bem simples, agora foi adicionada a página de RECRUTAMENTO! Basta clicar nela, ou na imagem ali do lado x) precisamos urgente de mais pessoas, não precisa ler tudo, apenas o q diz respeito ao cargo q vc quer e ler as regras.

Pra quem quiser ser editor e não tem ideia de como editar nada ou simplesmente não sabe como funciona o processo de edição de mangás, entrem no Train2Edir, é bem simples xD


Agora vamos aos status e futuros lançamentos

No.6 - Alcançou os americanos MAS... eles droparam o projeto por conter BL, não sabemos quando vamos poder lançar o próximo cap, mas se alguém souber chinês e esteja disposto a traduzir, será muito bem vindo a equipe xD

Ar Tonelico Arpeggio - Tem 12 capítulos (divididos em 3 volumes) e tá completo, Dudy pretende lançar o cap 2 semana que vem \o\

Agora sobre futuros lançamentos:

Denpa Onna to Seishun Otoko
Tales of the Abyss
Boukyaku no Haou Roland
Acid Town
Erementar Gerad: Aozora no Senki
Gosick
Tokyo ESP
Umineko no Naku Koro Ni
Ar Tonelico II
Eureka Seven: Gravity Boys & Lifting Girl
Blood Soul
Pandora's Cube (One-Shot)
Fragment (One-Shot)
Monster Cage (One-Shot)
Twelve O'clock Bell Rings (One-Shot)

E é isso aí, não esperem nenhum desses pra amanhã ou depois de amanhã pois precisamos de equipe pra poder lançar tudo mais rápido, agora eu vou traduzir Twelve O'clock Bell Rings e depois começar Denpa Onna to Seishun Otoko, pra terminar esse post, ASSIM q sair mangá de Mawaru Penguindrum, paramos tudo q estamos fazendo pra fazer ele ♥ KPSAKPASKPASKPSA

Obs. nossa Laahzinha vai começar a traduzir o Boukyaku no Haou Roland (Roland O Rei Esquecido) *O* #moefeelings


EDIT1: KURO NEKO STATION


Tenho uma amiga q pretende começar um site de animes, é nossa futura parceira e eu queria começar a divulgar x) ia fazer nesse post mas esqueci '-' então vamos lá 8D

O nome dela é Izzi, mas eu sempre chamei de Yuki Q o nome do site é Kuro Neko Station e vai precisar de Moderadores, Hunters de Mangás, Adiministradores, etc \o\

Ela tbm tá planejando montar uma scan então se você tem alguma habilidade com isso também pode falar com ela.

Os contatos dela são esses:

Orkut: http://www.orkut.com.br/Main#Profile?uid=14186757024012142717
Twitter: @Izzi_Ryuuzaki
Msn: izzi_mix@hotmail.com


Falem com ela e descubram como podem ajudar, é uma futura parceira nossa e concerteza vamos fazer parceria em algum mangá ♥

agora sim acabei, matane~

7 comentários:

  1. Aeeeeeeeee!!! Umineko *-*
    Aceitaram minha sugestão!!
    Muito obrigado \o\
    Vou mandar um e-mail depois, quem sabe eu não ajude na tradução/revisão?!

    ResponderExcluir
  2. seria otimo, de verdade XDD descobri q era um anime q eu tava doido pra ver um tempo atras ASKPASPKASKP toda ajuda eh bem vinda *O* (ainda mais pra traduzir cof cof KSAPKPSAKPSA)

    ResponderExcluir
  3. SIM, TRADUZIR É O HELL NO MEIO DA DIVERSÃO T_T /drama

    Se Deus e a tim quiser, sai amanhã u_u

    FRAGMENT É MEU TIREM O OLHO Q AUEHAOEUOAEUOAOEAUOHEUAEUOAE

    ResponderExcluir
  4. WOW q esagero, traduzir eh maior lecau :3 KPSAKPSAKPASPKASPKPKSA chato deve ser revisar e_e

    ResponderExcluir
  5. revisar não é chato... (exagero*)

    VIU? /corre UAUEHUOAEOUAE

    ResponderExcluir
  6. falo entao donzela /apanha KPASKPASKPASPKASKP

    ResponderExcluir
  7. O que acha de fazer Blood Soul em parceria com a Dragon Scanlator Pafael?

    ResponderExcluir